瀏覽模式: 普通 | 列表

歐巴馬壽司

attachments/200902/5698891217.jpg
新聞原出處http://feature.jp.msn.com/skill/special/article/oowaza/week015/003.htm
今天打開電腦,在我的msn首頁就有這則消息「Change壽司業界常識的工匠」,點進去以後發現日本人可真是什麼都作,反正是「Yes, we can」嘛!

[閱讀全文]

小德的「愛情悲劇」

才剛過完西洋情人節呢,我就聽說了小德的第一個「男朋友」故事。
據小德跟她爸媽說(中英文夾雜),她有一個名叫『Ken-Ken』的男朋友(這個名字聽起來比較像日文)。他是從台灣到美國去的,而且會說中文和英文。

[閱讀全文]

轉載=日將開放我青年打工度假

這還真是個好消息呢,不但可以度假,還可以賺零用錢兼練語言,想深造的還能夠趁機找學校……

日將開放我青年打工度假
更新日期:2009/02/15 04:09原出處 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090215/78/1ehpz.html

[閱讀全文]

關東煮罐頭打開囉

attachments/200902/9905856591.jpg

依照我的行事曆,27日到9原本應該是
要在武陵農場帶生態活動隊的,沒想到排在11日的口譯卻臨時被提前到9日早上,讓我只好在8日晚上匆匆下山。

[閱讀全文]

真是隻命運多舛的丹頂鶴呀

唉呀,想當初這隻鳥加減也跟我有點關連,現在它死了,真是令人傷心。
明後天要來寫伊媚兒給日本幾家當初被我問到丹頂鶴食物的動物園朋友,嗚嗚嗚。

[閱讀全文]


日本文壇「裴帥」 石田衣良 放電台灣

林欣誼(本報記者)  (20090209)
原出處 http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-Book/0,3427,112009020900368+11051303+20090209+news,00.html
pdf彩色版在這裡 http://blog.chinatimes.com/Files/openbook/openbook_20090208.pdf--彩色版及書的封面上的石田有戴帽子,是我要求的喔(以下這種顏色的都是我加的)
日本暢銷作家石田衣良在台灣已有多部譯作,他多產、且風格多變,值得台灣讀者「再靠近一點」認識他。

[閱讀全文]

試讀詹宏志的《偵探研究》

 翻開這本《偵探研究》試讀本時,最高興的一件事,是「嘿嘿,有人跟我一樣閒……」。
這種閒,是忙裡偷閒作自己想做的事、是心有餘裕在閱讀推理小說時還作偵探研究,看他們吃喝什麼、來去何處、長像胖瘦、心智感情、收支盈虧。把書當成遊樂場的入口,讓偵探從白紙黑字上的(通常)冷漠無情的2D解謎機器,成為有骨有肉有私生活的3D推理好友。

[閱讀全文]

蟾蜍騎錦鯉搭便車???

剛剛在看中視晚間新聞的時候,看見跑馬燈上有一則很有趣的標題在跑「蟾蜍騎錦鯉搭便車,四天三夜整死牠」。

[閱讀全文]

跟我一起唱個貓熊歌吧

這個貓熊歌是我用「松鼠歌」改編的,唱一唱就可以很容易記住大貓熊的特徵。
問題只在於,除了救國團的老服務員以外,好像沒有太多人聽過松鼠歌耶。

[閱讀全文]

節分囉

attachments/200902/8264640573.jpgattachments/200902/4948572252.jpg

這是在京都三条上的明治屋買的豆子

2月3日是節分。在節分時日本人所要做的事情除了邊唸:「福在內、鬼在外」邊用豆子灑鬼、灑向室內以外,還要在門上掛烤沙丁魚的頭及刺格(學名是Osmanthus heterophyllus,日文是柊)、吃下跟歲數一樣的豆子、對著那年的「惠方」(跟我們過年走春一樣的「吉利方位」,2009年是東北東)吃下一整條沒切的卷壽司。重點在於吃的時候不可以說話!

[閱讀全文]