原出處:https://reader.udn.com/reader/story/7046/3094141
關於口譯和翻譯,其實我「入行」非常早。由於我在父親於日本東京大學念博士班時出生,直到我四歲、他學成歸國前,都只會說日文,回台灣才學國語和台語。也因此,我從五歲起就幫祖母口譯了。(我的名字是爸爸要我當個「東京長大的君子」。)
[閱讀全文]
張東君的部落格‧青蛙巫婆's Blog‧
青蛙巫婆 's blog Powered By F2blog v1.2 build 03.01 CopyRight 2006 - 2024 XHTML | CSS | Archiver
简单黑 Design by 坤龙 Skin from f2blog