辛苦訂書名

attachments/201106/0021803771.jpg attachments/201106/4598326882.jpg

attachments/201106/6611257266.jpg attachments/201106/7414286760.jpg



雖然我從前在書店找書時,還真的很常是因為被書名吸引,才會把那本只有書背對著我的書從書架上抽出來翻翻看,自己的書在出版前,也要跟編輯討論討論書名要怎麼訂才好,但是一直到了現在,書名得自己想了再跟大家討論,還經常被推翻了再想,自己要跟自己腦力激盪,才恍然大悟訂書名這回事還真是門大學問。

上個月跟這個月合起來一共要出的四本書,系列名稱是「科學輕鬆讀」。它們都是書中各有近
50~80個不等的科學新知,配上漂亮或稀有的照片圖片的科學圖文書。但是由於原本的英文書名是『Why the Lion Grew Its Mane(小標是A Miscellany of Recent Scientific Discoveries from Astronomy to Zoology』或『Why the Cheetah Cheats(小標是And other mysteries of the animal world』,但直譯書名的話,十有八九會讓讀者以為整本書都是在講獅子或獵豹,於是就決定加副標表現出書裡內容的豐富度與多樣化。書名依序是公獅鬃毛的祕密:69驚奇怪異的科學新知如果人類大滅絕79驚天動地的科學發現獵豹為什麼要偷腥46驚世駭俗的動物秘辛吃恐龍的史前巨蛙61驚心動魄的生存競爭
其實原來沒有要這麼「驚」,我的堅持反而是在副標的數字是質數。要是數字正好是質數,副標就訂成「##個驚@@@※※※※」;假如數字比質數多了1,那副標中的「等」就換成「」。可惜我算來算去,副標的數字硬是離質數頗遠,我只好放棄我心愛的質數,換個別的來堅持。這就是為什麼四本書的書名都在「驚」字輩,而且字數還一樣了。
話說回來,這些書名也不是故意要危言聳聽或譁眾取寵,因為書中所講到的各種科學新知,的確顛覆了許多我們在過去信以為真的常識與知識;彗星撞地球或是星球毀滅果真驚天動地、生物的絕滅實際令人驚心動魄甚至成為驚弓之鳥。所以巫婆雖然努力湊成語,卻一點也沒有誇大不實喔!
至於書中內容如何,就請到書店看看吧!大石出品、巫婆經手,品質有保證的啦。 
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 11508
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: