《北海道動物園日記1》教我們發現及解決問題的步驟

attachments/201301/7595186052.jpg attachments/201301/6934130225.jpg



最近這幾年,由於我深刻體認到要讓「著譯等身」有多麼的困難,盡可能挑有趣但字少(這不等於好譯喔),最好還能是精裝,有硬殼增加厚度的書,於是《北海道動物園日記1:狼森林與北極熊》就成為我近來難得的「長篇譯作」。軟柿子吃久了(再強調一次,字少不能於好譯),聽到一本書大約7萬字還是讓我有點遲疑,何況是譯兩本。可是因為我實在很喜歡這個動物園,又認識作者本人,於是在跟編輯商量「很長」的翻譯期之後,才開始慢慢的譯。(對我來說的字很多,對其他譯者來說是很少;我在鬼叫截稿期要到時,通常是被嗤之以鼻,因為一本書的量可能只需要花他們的幾小時XD
一邊譯,就一邊覺得:「這內容實在是好啊!一定要讓管理員、區館長們看啊!應該要變成必讀之書、讀書會選書啊……」每譯一些就去對我同學說別人家的動物園是怎麼努力的,應該要看齊等等。以前在『搶救旭山動物園』的電影上映之後,當時的教育訓練是要大家找時間看這部電影;不過電影限於片長及表現,很多地方都只能點到為止。而由(電影中的主角)前園長在退休後寫的這本書,則是他把自己從大學畢業到從動物園退休之間的三十多年心得,挑重點,焦點放在某幾種動物及館區上,跟讀者分享什麼叫飼養管理、如何追求動物福利、動物園的幕後會發生什麼事情。
這並不是只給動物園界的夥伴們看的書,他講的是發現問題、解決問題的方法與過程。這是各個年齡層、各種職業共通的。
1已經出版了,2怎麼會遠呢。續集的翻譯是這個月底截稿,今年一定會跟大家見面的,敬請期待。我則希望我能夠在今年之內再見到旭山動物園的大家,或真的跟B園長在沙巴見哩。
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 8167
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: