主角超大咖之新譯作《哆啦A夢科學任意門1:恐龍時代通行證》

attachments/201509/4188232191.jpg attachments/201509/2517265012.jpg attachments/201509/8243041236.jpg



這次的譯書應該是我譯過的書裡面主角最有名的吧!!!我小時候叫做小叮噹,現在改為哆啦A夢的那隻機器貓!!!
由於這個系列是一整套的書,照我很慢的速度及出版要很快的進度,我只能找好譯者朋友一起譯。
找譯者時最大的瓶頸在於好譯者的檔期都是很滿的。但是正如(會拖稿的不好譯者)我雖然時間很卡,卻還是在「我沒有時間……」和「可是那是哆啦A夢耶」的心情蹺蹺板中上上下下,最後,陪伴我長大的哆啦A夢大大贏了。不過我怎麼樣都只能譯3本。另外的系列書就同樣是讓很忙的譯者朋友在同樣的猶豫躊躇下,讓哆啦A夢勝出,睡眠時間拜拜〜〜的狀況下,目前簽下的書已經早早譯完而且開始出版了。

第一批的兩本是《哆啦A夢科學任意門1:恐龍時代通行證》和《哆啦A夢科學任意門2:穿越宇宙時光機》。(我譯的是恐龍)

雖然打書行程還沒出來,但是小學館很好的給了我許多在講這套書時用的哆啦A夢紀念品(而且應該是非賣品)。到時候不要錯過喔!

attachments/201509/0056907913.jpg attachments/201509/4617331675.jpg

attachments/201509/6843522358.jpg attachments/201509/6035198608.jpg

 

attachments/201509/9032409655.jpg attachments/201509/5120892129.jpg

 


評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 10010
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: