BABY ANIMALS
作者: 青蛙巫婆 日期: 2008-08-12 21:26
在我初到京都唸書的前幾年,在大阪梅田車站裡的GARE中有家美國店,名為The Nature Company。
店裡全都是跟自然有關的各類產品,讓我每次去大阪的時候,都會錢如流水的回家。
當時他們也有賣海報,其中有一張全都是各種動物貝比的英文說法,內容如下:
BABY ANIMALS
Baby Beavers Are Kits
Baby Butterflies Are Caterpillars
Baby Codfish Are Sprags
Baby Dinosaurs Are Hatchings
Baby Ducks Are Ducklings
Baby Eels Are Elvers
Baby Fish Are Fingerlings
Baby Foxes Are Pups
Baby Frogs Are Tadpoles
Baby Geese Are Goslings
Baby Goats Are Kids
Baby Grasshoppers Are Nymphs
Baby Grouse Are Flappers
Baby Hares Are Leverets
Baby Hawks Are Eyas
Baby Hummingbird Are Fledgings
Baby Impalas Are Fawns
Baby Kangraoos Are Joeys
Baby Mackerels Are Blinkers
Baby Owls Are Owlets
Baby Pandas Are Cubs
Baby Parrots Are Nestlings
Baby Partridges Are Cheepers
Baby Penguins Are Squabs
Baby Pigs Are Piglets
Baby Rhinoceros Are Calves
Baby Roosters Are Cockerels
Baby Salmon are Smolt
Baby Sheep Are Lambs
Baby Skunks Are Kittens
Baby Spiders Are Spiderlings
Baby Swans Are Cygnets
Baby Tigers Are Whelps
Baby Turkeys Are Poults
Baby Zebras Are Foals
![]() |
該內容只有管理員可見 |
![]() |
這家在梅田地下街的店,今年好像還有看到(如果我沒眼花的話) 看到pup, 雷達就開了 .,...喔,是狐仔嗎? 好像犬科的狼,狐,狗仔,都可以叫pup, 還是習慣叫狗仔是puppy耶 :p |
![]() |
妳確定嗎?關很久了耶......要是妳真看到的話,我下次要去找!!! 應該是犬科都可以這樣叫吧! |
從Infant到toddler後來還有許多不同階段呢