瀏覽模式: 普通 | 列表
今天收到同事寄來的信,上面有一個網址連結,在問我們有沒有跟該企業合作。
我點上去看過之後,發現上面的廣告主標是「※※熊扮熊貓?」及「熊貓跟熊是好友?」

[閱讀全文]

沒膽不要看的《盜魂者》

attachments/200905/7266425122.jpgattachments/200905/4453378377.jpg



在看見這本書的中文書名的時候,我還以為是朱川湊人的新書。等到我拿到中文版時,才發現那原來是我有看過日文版的煉恋
在日文版的摺口上寫著:
為了像火燄般紅的各種因緣事物而焚燒己身、有所盼望的人們的下場是--
以巧妙的文筆撰寫出這樣五個人的各種不同的愛的型式,直木賞作家朱川湊人的新方向。
滿溢著令人心酸又悲痛的連作短篇集。
這本書在日本亞馬遜上有七個讀者寫書評,平均四顆星。
而我的心得則是……。

[閱讀全文]

我連自己名字都不認識的韓文版《長頸鹿量身高》

attachments/200905/7412992435.jpg

今天終於拿到我期盼已久的鹿韓文版。不過真的拿到書以後,除了覺得印得很漂亮以外,就是幾個哀怨和沮喪。
1. 我完完全全體會到韋小寶的心情,因為我連自己的名字長什麼樣子都不知道!

[閱讀全文]

轉載=吳大猷書房啟用 推展科普

宣導科普,巫婆有責(等到「人人有責」時,世界就很美好啦)。
原出處:http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM2/4888128.shtml

[閱讀全文]

極棒的密室參考書

attachments/200905/3222787680.jpg

這個坑是我大力拐皇冠挖的,趕快來負點道義責任請大家一起來跳。
話說在兩年多前看完天城一的這本書不久,又看了藤原伊織的書。然後,再繼續看書查資料時,赫然發現天城一和藤原伊織居然都在我寫完讀書心得的不不久之後就上天堂了。由於我很喜歡這兩位作者的書,我在遺憾之餘忍不住跟出版社說:「啊,再這樣下去,日本的推理作家會拜託你們不要讓我看書……

[閱讀全文]

最符合我心中福爾摩斯形象的Jeremy Brett

attachments/200905/1029991780.jpgattachments/200905/0135449038.jpg


在扮演過福爾摩斯的演員中,最符合我心目中形象的是
Jeremy Brett
而當我蠻多年前在日本的某介紹中,看到他居然是在電影「窈窕淑女」中對女主角唱歌的那個人時,真是讓我稍稍吃了一驚。

[閱讀全文]

讓我好想吃和果子的《犬坊里美的冒險》

attachments/200905/5928457062.jpgattachments/200905/1638935238.jpg



欠了一屁股稿債,該交的不交,忍不住還是跑出來大叫:「看讓我從頭到尾好想吃和果子喔!」(我知道這讓看過書的人可能會覺得我「有點」變態,不過我相信推理迷們也知道我原本就「頗為」變態,呵呵)

[閱讀全文]