瀏覽模式: 普通 | 列表

替烏鴉說話==至少10年前寫的舊文

這是從前登在[東京悠遊]雜誌上的舊文
記得前幾年曾經有過幾次電車出軌的事故嗎?起初鐵路公司及警察以為是有小孩惡作劇,後來才發現犯人是烏鴉。而最近只要看報章雜誌或是電視新聞,也一定會發現到烏鴉「作亂」,像是烏鴉把放置在外面的垃圾袋扯破,翻撿裡面的「生垃圾〈殘渣剩飯〉」吃,
造成環境美化的障礙;或是攻擊路上的老弱婦孺、搶奪食物等等的消息。這些一面倒的報導,讓大家對烏鴉的印象越來越差,認為它們對人類造成危害,是需要被撲滅的害鳥。這就難怪童謠要大唱「烏鴉鳥,你為什麼哭」了。因為,它含冤莫白呀。

[閱讀全文]

轉載=澳洲科學家發現蝙蝠有方言

其實巫婆早年是研究鳥叫的(白頭翁跟烏頭翁),後來才改成研究青蛙叫。既然鳥叫蛙鳴都有方言了,要跟我說蝙蝠講的話都是「標準語」而沒有方言的話,我反而不相信呢。
原出處http://www.reuters.com/article/idUSTRE68C1HI20100913
Australian scientists find bats have regional accents

[閱讀全文]

轉載=神戶市立王子動物園的公貓熊興興死掉了

神戶市立王子動物園的公貓熊興興,在為了要取精以備人工授精的麻醉過程中死掉了。原本今年初王子動物園誕生過一隻貓熊寶寶,可惜生下來沒三天就死掉了,這下子連爸爸都死了的話,就剩下一隻母貓熊旦旦了。不知道王子動物園接下來是要怎麼做呢。
原出處http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0910&f=national_0910_075.shtml

[閱讀全文]

上海蛙襪襪

attachments/201009/5778253707.jpgattachments/201009/0215765137.jpg


 

我的「前同事」前一陣子去上海看世博,很猛的蓋了一百個章回來(我反而不記得她看了幾個館)。

[閱讀全文]

我愛《保母包萍》

attachments/201009/4795842046.jpgattachments/201009/5535540258.jpgattachments/201009/3704463159.jpg



我小時候超喜歡的書之一,是國語日報出版的《保母包萍》。因為她會帶著班克斯家的簡跟麥克,偶爾多加雙胞胎約翰與芭芭拉「遭遇」一些很奇妙的事情。

[閱讀全文]

《柳林中的風聲》告訴大家交友之道

attachments/201009/9643425028.jpg

英國人實在是很愛動物,很愛看動物,很愛寫動物啊!

[閱讀全文]

長大一圈的韓文版《象什麼》

attachments/201009/9050620338.jpg

剛剛正在「盧」朋友在韓國幫我買
》的韓文版,要貼照片時才發現我的部落格上居然沒放它的照片,所以上來補一下。

[閱讀全文]

我喝到電氣白蘭了

 

attachments/201009/4926664304.jpgattachments/201009/9661955450.jpg


由於我從小看書就會很想找書裡出現的食物試試,有一些還真的努力的去找來吃喝過,所以在第一次看日文版的春宵苦短,少女前進吧!》時,就對裡面的拼酒劇情中之「偽電氣白蘭」產生很高的興趣。因為既然有「偽」一定有「正」;在書裡可以把偽電氣白蘭形容得那麼好喝的話,一定也不錯喝呀!不過想歸想,沒有很努力的去找這種酒(因為老實說,森見登美彥寫的話,我很多都只是隨便聽聽,當他亂掰呢)。

[閱讀全文]

「討債」巫婆第一次由裡到外全部吃完的鳳梨酥

attachments/201009/0148010359.jpgattachments/201009/8199962233.jpgattachments/201009/6762009917.jpg



老實說,我在吃甜點時還真的很「討債」(台語)。

[閱讀全文]

金門的風獅爺(一)

attachments/201009/9962656613.jpgattachments/201009/2035300691.jpgattachments/201009/7894042758.jpg

這是票選第一名的風獅爺,在瓊林

這幾天跟研究蝸牛的學妹(雖然嚴格說起來我們其實不算同門)一起到金門去,拜訪四個鄉的四位小學校長談九月底十月初到他們學校講「軟體動物保育」並辦活動的事。

[閱讀全文]