張東君的部落格
瀏覽模式: 普通 | 列表

為何會跟《壽司王》結緣

話說這本書原本不是我的書,只是我去出版社玩時,倒著看一位剛退伍的年輕編輯,正在努力的改他和一位在日本遊學的女性(據說是去日本有名壽司店採訪、攝影)合寫的壽司書。我只瞄了一眼,就正好看見稿子上寫著吃生魚片時的山葵沾法。
上面寫著:「把山葵整團放入醬油中,攪勻了以後沾食…….」

[閱讀全文]

目録Part1動物たちのくうねる…………動物を愛するのなら、動物とともに食べ、飲んで、寝起きすべし
* 霊長類専用レシピ〔モンキーケーキ人間バージョン〕
* 魔女はコウモリの保母さん〔コウモリには不向き−生姜ミルクプリン〕

[閱讀全文]

動物魔法廚房索引目錄英文版

前一陣子為了[動物魔法廚房]這本書被挑上要去法蘭克福書展就不停的煩學妹替我把簡介譯成德文,自己也簡介譯成日文及英文,再分別請朋友再替我看一下
這個英文版,就是請我很久以前在中橫的慈恩駐站時帶隊過我站的領隊兄替我看過的

PART
Animal Eat and Drink

[閱讀全文]

《動物魔法廚房》要去法蘭克福書展

今天中午,救國團的學弟從msn上跳出來跟我說恭喜。
我很疑惑的問他:「?」
 他說:「恭喜你的《動物魔法廚房》被選上要去參加今年的法蘭克福書展喔」還給了我一個網址
http://www.taipeibookfair.org/index.php?language=ch&page_code=press_detail&new_no=56
我看了半天,果然看見我的名字在()台灣出版品推薦作品裡面。
雖然不太清楚該高興什麼,但是無論如何,被選上還是很高興的。在這一項的66本書中,科普書佔不到一成耶。

[閱讀全文]

青蛙巫婆動物魔法廚房的網頁

剛剛發現遠流替我作的網頁已經放到網路上了喔http://www.ylib.com/hotsale/magic_kitchen/
還可以加購各類捲捲呢
有興趣的人可以看一下喔
另外,桃園書展的則在http://www.ylib.com/hotnews/hotNews.asp?Y_news_NO=A0002109

原本就是對號入座的「指定席」

昨天我打電話找被我寫在書裡的奚雯要問事情。
接電話的小擎說:「她今天公休喔!還有,妳怎麼把她的名字寫錯了?」

[閱讀全文]

被寫進書裡的主角們的回應(二)

我很誠摯的希望不要再有續集.................
今天早上,當我打電話給寶獸醫敘述東亞家蝠的骨頭狀況時,她很高興的問我說:「我可不可以拆台?」
我(有點哀怨的)說:「好吧,哪裡?」

[閱讀全文]

被寫進書裡的主角們的回應

自從巫婆在林老師退休研討會上發書之後,就三不五時會得到一些「讀者回應」。
事實上,是被寫進書裡的主角們的咕噥。
被馬來猴咬的學弟說:「其實我本來是要出差4天,你寫我『應該是隔天才會回來』是為了效果嗎?還有,你沒說那隻馬來猴後來被抓到消防局裡去了呢」

[閱讀全文]

青蛙巫婆的書和手偶都出來囉

attachments/200706/4078416805.jpgattachments/200706/7687500861.jpg


我知道我很愛現、我很自戀、也許還有點誇張或甚至囂張。可是……
耶!我的書出來了!謝謝出版社的大家。
萬歲!我的手偶也做出來了!感謝我的廠商!欸,我到目前為止烙了三百個烙印巫婆,有些烤太焦了

[閱讀全文]

邊讀邊吃的趣味動物觀察

傅娟(親子雜誌專欄作家˙廣播節目主持人)


多年前因廣播採訪和東君相識,那時的她還在日本攻讀博士學位,總讓人感受到一種全心鑽研學問的單純、滿足和快樂。東君是位熱情又有趣的朋友,但我從未想過她居然會寫一本有食譜的動物書。這讓我十分驚訝,因為長久以來對她的印象就是穿著水靠、雨鞋在田野作調查的學者,很難讓人聯想到她居家生活的一面,或許因為出國要自立自強,所以逐漸展現這方面的潛力和才華吧。數年後我們又在動物園的活動中重逢,回國後的東君從事動物保育與推廣的工作,她把自己的專業和興趣結合,並且做的有聲有色、多采多姿,實在令人羨慕。

[閱讀全文]