BABY ANIMALS

在我初到京都唸書的前幾年,在大阪梅田車站裡的GARE中有家美國店,名為The Nature Company。
店裡全都是跟自然有關的各類產品,讓我每次去大阪的時候,都會錢如流水的回家。
當時他們也有賣海報,其中有一張全都是各種動物貝比的英文說法,內容如下

BABY ANIMALS
Baby Beavers Are Kits        
Baby Butterflies Are Caterpillars
Baby Codfish Are Sprags     
Baby Dinosaurs Are Hatchings 
Baby Ducks Are Ducklings  
Baby Eels Are Elvers
 
Baby Fish Are Fingerlings    
Baby Foxes Are Pups
   
Baby Frogs Are Tadpoles     
Baby Geese Are Goslings
  
Baby Goats Are Kids            
Baby Grasshoppers Are Nymphs 
Baby Grouse Are Flappers     
Baby Hares Are Leverets 
Baby Hawks Are Eyas     
Baby Hummingbird Are Fledgings
Baby Impalas Are Fawns       
Baby Kangraoos Are Joeys
  
Baby Mackerels Are Blinkers    
Baby Owls Are Owlets
    
Baby Pandas Are Cubs             
Baby Parrots Are Nestlings  
Baby Partridges Are Cheepers    
Baby Penguins Are Squabs
Baby Pigs Are Piglets             
Baby Rhinoceros Are Calves
Baby Roosters Are Cockerels   
Baby Salmon are Smolt
   
Baby Sheep Are Lambs            
Baby Skunks Are Kittens
    
Baby Spiders Are Spiderlings    
Baby Swans Are Cygnets
    
Baby Tigers Are Whelps           
Baby Turkeys Are Poults
     
Baby Zebras Are Foals

評論: 10 | 引用: 0 | 閱讀: 6637
  • 1 
大毛巾 [ 2008-08-13 13:41 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
人類比較囉嗦
從Infant到toddler後來還有許多不同階段呢
frogwitch [ 回復於2008-08-13 18:11 | 編輯 刪除 ]
以人為本就只好是這樣啦.等下再來貼一個.
小蟲 [ 2008-08-14 14:38 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
該內容只有管理員可見
青蛙巫婆 [ 回復於2008-08-14 16:18 網址 | 編輯 刪除 ]
只要寫明出處就歡迎轉載呀
小蟲 [ 2008-08-14 18:38 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
謝謝^^
frogwitch [ 回復於2008-08-14 19:35 | 編輯 刪除 ]
不客氣囉.
Oyoung [ 2008-08-14 19:53 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
這家在梅田地下街的店,今年好像還有看到(如果我沒眼花的話)

看到pup,
雷達就開了 .,...喔,是狐仔嗎?
好像犬科的狼,狐,狗仔,都可以叫pup,
還是習慣叫狗仔是puppy耶 :p
frogwitch [ 回復於2008-08-14 22:31 | 編輯 刪除 ]
妳確定嗎?關很久了耶......要是妳真看到的話,我下次要去找!!!
應該是犬科都可以這樣叫吧!
Oyoung [ 2008-08-14 23:42 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
梅田還是有一家賣野外物品的店(尚查不出是否為TNC分店...)
可能我會比你先去梅田....再去看清楚些.
frogwitch [ 回復於2008-08-15 07:25 | 編輯 刪除 ]
我想妳一定會比我先去梅田的啦
  • 1 
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: