耶!字幕寫完了!

耶!字幕寫完了!我覺得最難的事,是要把每個句子都斷在13字以內。
我其實拿到光碟的那天晚上就已經譯完初稿,但是後來要每句每句計算字數,把字句搬來搬去,讓字幕既和畫面對得上,又不會失去原意是比較繁瑣的事。大家在20日看中天書坊的時候就不要太挑剔吧!
若是有人想要看「逐字稿」的話,等節目播出後,我再照每個主題把內容貼到部落格上。
至於其他媒體有問到,但是卻沒有被登在報章雜誌上的問題,我有空再作最後的整理吧。
評論: 6 | 引用: 0 | 閱讀: 9471
  • 1 
siedust [ 2007-05-13 09:02 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
辛苦了^^,期待二十日的來臨(大心)
frogwitch [ 回復於2007-05-13 10:27 | 編輯 刪除 ]
謝謝,可是看字幕的時候真的不要太挑剔ㄟ.
utsuka [ 2007-05-13 15:42 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
辛苦啦!!
那就好好期待下禮拜的今天,
與日後巫婆小姐的逐字稿及其他問題的整理篇囉
frogwitch [ 回復於2007-05-13 20:15 | 編輯 刪除 ]
哈哈,請不要對字幕抱太多的期待.不過我會在播出後在逐字稿上加註,再加一點點[日文講座],期待最後面這個好了.
e150064 [ 2007-05-18 22:39 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
喔嗚嗚嗚嗚嗚.......
我也好想看........(灑淚)
青蛙巫婆 [ 2007-05-18 22:56 網址 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
是20日,還沒播呀沒電視就找朋友,有電視有無線台就開鬧鈴呀!真的不行的話,就只好等我有空囉.....
  • 1 
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: