花札與蟑螂撲克

attachments/201010/4971632035.jpg attachments/201010/6046390026.jpg



朋友的女兒在看過夏日大作戰》以後愛上花札,但是只買到在背面印有花札圖樣的撲克牌,於是拿人手短的我,就非常輕易的答應要送他女兒一副花札。由於我在噗浪上看到有別人也對花札有興趣,所以我先告訴想買或要代買的各位:「可以到萬能的Tokyu Hands(澀谷店是在2A)買,或是日本亞馬遜郵購花札。」
起初我想錯了,以為只要有賣かるた的地方就會有花札,所以就到新宿紀伊國書屋的童書繪本教具賣場,但是店員卻跟我說:「花札得到玩具店才有賣喔。」
好吧,かるた比較像有上下聯的骨牌,加減算教具或文化,跟只印了花的花札果然不一樣。
玩具店……我也許知道京都的玩具店在哪裡,但是東京的我只知道百貨公司的玩具賣場,或是銀座的博品館啊。在跟我的日本朋友吃飯的時候,我問她知不知道哪裡有玩具店,她也想不起來哪裡有。因為,她跟我一樣是大路癡,我們都只能「大概」知道哪裡好像有,卻只會在經過時說:「對對,就是這裡」;在要「專程」去找店的時候,繞到鐵腿也是找不到目標的。
我說:「我看我只好去博品館了」,她覺得有點誇張,為了買區區的花札,還得特地去一趟銀座。她說:「不早說,我昨天去澀谷的時候可以去Hands幫你買」果然對日本人來說,Tokyu Hands也是「什麼都有、什麼都賣、什麼都不奇怪」的好地方。
不過我晚上去淺草的神谷Bar電氣白蘭之前,在黑田屋買手抄紙明信片要寄到英國給我前編輯的時候,還是很不死心的問了年近退休的女店員:「淺草這附近哪裡有玩具店可以買到花札?」(我想說黑田屋是傳統老店,店員也是當地人,總會知道吧)
沒想到她也是歪著頭回我:「玩具店很久沒看見了耶,你可以到前面的觀光旅遊中心問問看」(OS那種地方怎麼會有傳統玩具店的資訊呢?)
所以,僅剩的選擇,是我其實一開始就應該直接去,而不是在東京「上窮碧落下黃泉」的Tokyu Hands
果然,Hands什麼都有。我在2A的「party, game, variety」立刻發現花札,還看到讓我格格傻笑,乾脆一起把它丟進提籃中的「蟑螂撲克」。
這是一種頗「動物岐視」的紙牌,有蟑螂、蒼蠅、椿象、蠍子、蜘蛛、青蛙、蝙蝠、老鼠的八種『被討厭動物代表』圖樣,每種八張。在玩的時候要不動聲色的拿出一張自己手上的牌,蓋著牌推到對手前面,告訴他:「這是蟑螂(或其他七種)牌」。對手得判斷玩家說的是真話還是假話,再回答後把牌翻開,看有沒有猜對(以下玩法省略)。
昨晚在吃飯的時候,我很得意的拿出這副蟑螂撲克,給參加島田生日聚會的朋友們看,說:「你們看我買的這副超白癡的牌,上面的蟑螂圖樣好可愛喔!」
當然,我的「審美觀」及「價值觀」被嫌棄了
……
評論: 2 | 引用: 1 | 閱讀: 16249

数据库出错:

MySQL Query Error
Mysql error description: Can't create/write to file '/tmp/#sql_2952_0.MYI' (Errcode: 17)
Mysql error number: 1
Date: 2024-11-22 00:09
Script: http://witch.froghome.tw/index.php
SQL code: select distinct a.*,b.id as member_id,b.nickname,b.isHiddenEmail,b.email as member_email,b.homePage as member_homepage from f2blog_comments as a left join f2blog_members as b on a.author=b.username where a.logId='1018' and a.parent='0' order by postTime asc Limit 0,10