讓人深感交友要慎的《扭曲的翅膀》
作者: 青蛙巫婆 日期: 2009-05-16 17:15
才拿到《扭曲的翅膀》,就不顧著已經過期兩天的導讀、兩天後就到期的300字推薦,還有不少該寫的其他東西,先看書再說。因為我已經等書的出版等一個多月啦!
主要是因為我覺得作者人很好,想看她寫的書!
話說在四月初我收到遠流編輯的伊媚兒,問我知不知道捻翅蟲(twisted wing)有什麼特殊的習性,因為這是即將要出的一本犯罪小說的名稱,而她想知道這是不是有某種暗喻,跟這昆蟲的習性有關,或者就單純是"扭曲的翅膀"?
我回信說:「我乍看之下第一個想到的是我們做果蠅的遺傳實驗,在果蠅的顯性隱性之中有紅眼白眼、直翅捲翅(就是你這捻翅)。 翅膀twisted不能飛ㄟ,書的內容是啥,有講到昆蟲嗎?」
編輯回信說書的內容跟昆蟲完全無關,但有翅膀不能飛是種殘缺,情境上挺符合這本心犯罪的小說。基本上是一個連續殺人狂的故事,那人被稱為"劍橋屠夫",場景是在劍橋大學。
我邊回信問編輯:「故事內容跟遺傳有沒有關?像是家族大家都正常,只有一個有扭曲心理等等?」邊直接上網查了作者、還找到她自己寫的相關文章、一個伊媚兒。
既然連伊媚兒都有了,不問白不問,我就直接寫信到那個伊媚兒去問作者問題啦。
然後繼續寫信給編輯說:「我看他的部落格講到這是連續殺人事件,所以他有可能把捲翅當成一種挑選的特徵。因為我們在做遺傳實驗的時候,也是挑出幾個我們要的特徵再做交配。只是在這本書中,被挑出來的是被害者,也是辦案者在找兇手時比對的特性吧。」
沒想到才隔一天,我就收到作者的回信了呢!人真好!(再寫信去謝謝她的時候,就已經變成回信機器人說她出門渡假去了)
看作者的回信及我看完的書,發現我猜的還真有點離譜,呵呵呵。
作者的回信如下:
Hello there!
It is both a metaphor and a insect name. There is a parasite called a twisted wing insect (http://en.wikipedia.org/wiki/Strepsiptera) that eats its host from the inside out and flies around in its skin (!). I use this in the book as a metaphor for someone who seems benign and friendly, but is actually a killer on the inside. Does that make sense?
Ruth
日本作者就不一定肯回信啦。
這本書實在很刺激,看完以後我就對我有時成為草船借箭用的稻草人這件事感到釋懷啦!比上不足比下有餘嘛!還好我不認識書中主角……
評論: 6 |
引用: 0 |
閱讀: 10707
發表評論
急救119!!!!
我有養一隻綠角蛙,一歲大。
最近都不吃東西,已經4.5天了。
這兩天看到他開始閉著眼睛,我還以為他睡著了,
可是很奇怪,以前角蛙睡著也不會整個眼睛都閉起來阿!!
至少都是迷糊眼神....(你應該懂)
這幾天拿麥皮蟲給他吃,他也閉眼不看,就轉了身背對我。
剛剛又看到他閉著眼睛,我就逗弄他一下,發現他睜開眼睛後.....
有一眼是正常的,另一眼居然濁濁的.......(很像老人的那種青光眼)
有個網站叫[網上爬],那裡比較多飼主交換飼養心的的問答,也許你可以去那裡找看看有沒有人有相同的問題.
我會把你的問題貼到[青蛙小站]的討論區去問一問.
相信你一定很焦急,幫不上忙真是抱歉