金蝶獎之普拉斯真是位大好人

 

attachments/201001/2533391986.jpg attachments/201001/0120442131.jpg


因為機緣湊巧,我成為今年金蝶獎的日文口譯。但是最吸引我,讓我用我的底價去接案子的理由,是評審之一有法國的
法蘭斯瓦˙普拉斯,呵呵呵。
他是《歐赫貝奇幻地誌》的作者兼繪者。我原本就很喜歡古地圖,又愛玩文字遊戲,他的這套A to Z美麗繪本,當然非常吸引我。還不到早上十點時,我就在會場見到普拉斯。由於我要服務的對象還沒來,所以我就很快樂的抱著重重的四本書要請他簽名畫蛙。
他本人非常的靦腆,很抱歉的跟我說:「我下午要演講,先試一下我的簡報就幫你畫喔」我說好,但是我要譯的日本人中垣信夫先生也來了,簽名畫畫就先等一下了。
在評審的中場休息(日本人去當螢火蟲了)時,我再度抱出我的四本書。這次他就直接坐下來畫囉。
我本來只要請他替我簽個名在三本書疊起來的書背上,可是他居然一本、一本的用類似針筆的油性筆替我畫圖耶!真是讓我感動極啦。
不過在他努力的畫完四本書以後,我還是拿出我的小黑本子請他畫蛙。
他最開始沒聽清楚我說要「蛙」,快樂的拿出一隻類似毛筆的筆,唰唰唰的就畫了一匹馬。
但是不敬的我卻大大的對他叫:「我的蛙呢?!」
他很抱歉的跟我說:「對不起,那我再畫一隻」(我實在是太敢死啦),就再補了一隻蛙給我,蛙哈哈哈哈!
普拉斯,您真是位大好人呀。

attachments/201001/9710380024.jpg attachments/201001/3445421168.jpg

attachments/201001/1792704487.jpg attachments/201001/2568505548.jpg

attachments/201001/5226952202.jpg attachments/201001/8452334122.jpg


引用通告地址: http://witch.froghome.tw/trackback.php?tbID=880&extra=e8a76f
評論: 2 | 引用: 0 | 閱讀: 6404
  • 1 
kelly [ 2010-01-28 21:36 網址 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
我實在太太太太羨慕妳啦!!!!
青蛙巫婆 [ 回復於2010-01-28 22:28 網址 | 編輯 刪除 ]
嘿嘿嘿,這就是接口譯的好處呀
  • 1 
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
頭 像:
內 容: