瀏覽模式: 普通 | 列表

BABY ANIMALS

在我初到京都唸書的前幾年,在大阪梅田車站裡的GARE中有家美國店,名為The Nature Company。
店裡全都是跟自然有關的各類產品,讓我每次去大阪的時候,都會錢如流水的回家。
當時他們也有賣海報,其中有一張全都是各種動物貝比的英文說法,內容如下

[閱讀全文]

星星少年

attachments/200808/4153405015.jpg

這是三年前寫的文章。
最近不知為什麼,好多和動物有關的電影紛紛出爐,也讓我有機會看到不少上映前的片子。

[閱讀全文]

打書的周末

這個周末,兩天下午都在誠品渡過,不過一天在敦南、一天在台南。
我一直以為誠品的本店是敦南店,聽出版社說,才知道台南才是本店!
雖然兩場都用同樣的簡報檔,不過由於場地的不同,聽眾也有很大的不同。

[閱讀全文]

手機掉啦

星期四,接到朋友的電話,問我能不能抽空當一下口譯。
這是一個急件,周六早上就要譯,而且是日英對譯,要採訪肚皮舞「Bellydance Superstars」。

[閱讀全文]

折り畳み本読み台(書見台?)

這是放劇本用的折疊台喔。我一路從這個台子扯到布袋戲,很會掰吧!
謎の板が五枚重なっていて、店のテーブルの上に無造作に置いてありました。「謎」というのは、その五枚の板の中に、一枚の両端にはギザギザの凸凹があり、一枚にはピノキオの鼻みたいな突起があって、残りの三枚は紐で互いに結ばれているからです。

[閱讀全文]

我以為大家都有讀過的經典名著

最近在辦活動或寫讀書心得的時候,會提到一些小時候看過的書。
然後,我赫然發現我「理所當然」以為大家在小時候一定都看過的書,卻不論大人小孩、各行各業,有
97%以上的人沒有讀過。

[閱讀全文]

嗚嗚嗚,小男生愛昆蟲不愛我的象

attachments/200808/1743236842.jpg


今天下午去參加雙月刊雜誌《親子天下》的創刊發表會。
現場簡直就被擠爆了,除了媒體以外,也少不了在這本雜誌上寫專欄的名人或專家學者,或是像我這種純粹湊熱鬧的。
真要硬攀關係,是我在這本雜誌裡面佔了兩頁……

[閱讀全文]

50%的靈長類瀕臨絕種?!今天的日本產經新聞這樣說

這是一則今天登在日本產經新聞上的消息說有一半左右的靈長類正面臨瀕臨絕種的危機!!!
可是在2007年10月下旬我生日那天由Conservation International發的新聞稿,還只有29%呢!
其中又以亞洲的11種狀況最嚴重,地球暖化跟這個可能也脫不了關係
(去年這則請點選 http://www.conservation.or.jp/Newsroom/Press_Release/2007_10/25MEP07.htm )


attachments/200808/0340005097.jpgattachments/200808/4715400594.jpgattachments/200808/6196495298.jpg

照片均出自コンサベーション・インターナショナル (Conservation International)

[閱讀全文]

道尾秀介的《影子》

attachments/200808/8965957178.jpg
這本書出版於20069月底,在日本亞馬遜上有14個人給評價,平均4顆星。
故事的主要內容,在講兩家人的故事。這兩家的父親、母親分別是大學時代的好朋友,父親們的職場也很近,就在大學醫院及大學的醫學院的研究室,他們的小孩也是同年齡的同學。故事的幾個章節,分別是以不同人為第一人稱主述者,從他或她的觀點來看的情節。所以每一次到了一個新的章節,就發現自己又回到了事情發生的那一天,有時候還得再回頭確認一下剛剛自己讀過的到底是幾月幾日的幾點鐘。

[閱讀全文]

日本動物癡粉領族的橫衝直撞旅行

attachments/200808/5398985653.jpg

最近看了一本很有趣的書,書名是《橫衝直撞的樂園》,由晨星出版。
當我收到出版社寄來介紹這本書的伊媚兒時,我就已經開始有成為作者粉絲的衝動。因為她邊寫邊畫,畫得實在是太可愛啦!
巫婆畢生的遺憾之一,就是畫的畫上不了檯面,所以一直很羨慕這些能寫能畫的人。

[閱讀全文]