我一直很喜歡英國、喜歡英國的童書和小說、以及他們對待大自然的態度。算算看我喜歡的故事,從《波特小姐》到《愛麗絲》、《柳林中的風聲》、《納尼亞》、《魔戒》、《小熊維尼》、《五小冒險》、《福爾摩斯》、《失落的世界》等等,非常的多。這些大多是奇幻魔幻想像的故事,只能嚮往但是很難自己複製書中主角的經驗經歷。但是有一本《櫻桃園》卻是實實在在讓我在多年以後藉由幫助教養她研究的松鼠,而稍稍滿足看書後浮現的夢想。
[閱讀全文]
由於巫婆這個月下旬要去新竹演講,於是早早就開始準備上網買票。但是台鐵卻深深地讓我體認到自己的魯鈍。
傑洛德・杜瑞爾,在動物園界可真是無人不知無人不曉。假如曾經在他的澤西動物園受過訓的話,那更是讓人刮目相看。
假如要直接說出我閱讀時的心情、看完時的感想就會爆雷⋯⋯
老王賣瓜,巫婆賣青蛙——公主。等了滿久(但沒有自己的書那麼久),很開心地等到由青蛙公主、青蛙王子聯手,以及許多蛙友們的貢獻、各種青蛙在不同生活史階段的配合而完成的這本《台灣蛙類與蝌蚪圖鑑》。雖然兩棲爬行動物總是被歸在一起,通常在台灣出圖鑑時也是合成一本(這本書的前世也是如此),但是能夠在野外專心的只看蛙找蝌蚪、強迫自己不分心摸爬蟲,也許會找到更多的物種呢。
有怪癖的譯者,只翻譯自己喜歡的書,主要翻譯動物、科普、屁屁和便便,同時也是科普作家與推理評論家。
為什麼我們需要幫鳥類、蝙蝠及其他各種動物做巢箱?因為人類破壞了牠們的棲息地。
張東君的部落格‧青蛙巫婆's Blog‧
青蛙巫婆 's blog Powered By F2blog v1.2 build 03.01 CopyRight 2006 - 2023 XHTML | CSS | Archiver
简单黑 Design by 坤龙 Skin from f2blog